The Enclosure
Concrete serving the trees.
.
.
Du béton au service des arbres.
EN.
.
Every year, we grow our ecological debt.
And if the laws were not enough anymore? And if it were necessary for its continued existence that the mankind build walls, enclosures, delimiting a piece of the world subtracted to its capacities of nuisance?
.
The enclosure delimits a renounced territory. It is the mark of an irreversible choice, the last act of culture for what it delimits. The enclosure is an interior autonomy, present by what removes it from our eyes.
The enclosure is an object. Since it does not contain something that we know; since it is not inhabited.
The enclosure is a surface. Continuous, it expresses in the most radical way its human origin. Abstract, smooth and regular, it is anti-nature.
.
It’s concrete serving the trees.
.
.
.
.
FR.
.
Et si les lois ne suffisaient plus? Et s’il fallait que l’être humain construise des murs, des enclos, délimitant une parcelle du monde soustraite à ses capacités de nuisance environnementale?
.
L’enclos délimite un territoire renoncé. Il est la marque d’un choix irréversible, dernier acte de culture pour ce qu’il délimite.
L’enclos est une autonomie intérieure, présente par ce qui la soustrait à nos yeux.
L’enclos est un objet. Puisqu’il ne contient pas quelque chose que l’on connaît puisqu’il n’est pas habité.
L’enclos est une surface. Continu, il exprime de la manière la plus radicale son origine humaine. Abstrait, lisse et régulier, il est l’anti-nature.
.
C’est du béton au service des arbres.