The project brief was to refurbish and extend a 1920's cottage. The new extension acknowledges the proportion and form of the existing cottage. A "slipped" plan creates a serpentine arrangement of exterior spaces. A south west facing patio off the dining space creates an outdoor room to be enjoyed in the summertime. To the front of the house a low lying wall creates a welcoming entry courtyard on arrival. The windows in the dining space and living room have been placed carefully to allow the views across the valley to be enjoyed from within the house.
La summa del progetto è stata quello di rinnovare ed ampliare una casa del 1920. La nuova estensione riconosce la proporzione e la forma del concept esistente. Il piano si articola su una disposizione a serpentina di spazi esterni. A sud-ovest ci si affaccia con la presenza di un patio situato fuori la sala da pranzo che quindi crea una sala all'aperto da goderne nel periodo estivo. Per la parte anteriore della casa un muretto crea un accogliente cortile d'ingresso all'arrivo. Le finestre nella sala da pranzo e nel soggiorno sono state collocate con cura per consentire la vista su tutta la valle e quindi goderne da dentro la casa.
Ziel des Projekts war die Umgestaltung und Erweiterung eines Cottage, das in den 1920ern errichtet wurde. Der Anbau knüpft an die Proportionen und Gestalt des ursprünglichen Cottages an. Durch die parallele Verschiebung der Gebäudeteile entsteht eine serpentinartige Gliederung der Aussenbereiche. Eine vom Essbereich aus nach Südwest gewandte Terrasse dient als Außenraum, in dem sich die Sommertage genießen lassen. Vor dem Haus rahmt eine niedrige Mauer die Hofeinfahrt, wodurch eine einladende Atmosphäre entsteht. Die Fensteröffnungen im Ess- und Wohnbereich wurden sorgfältig angeordnet, dass der Blick vom Inneren des Haus aus über das ganze Tal schweifen kann.
La proposition de projet impliquait de rénover et d'agrandir un chalet des années 1920. L’agrandissement du chalet respecte les proportions et la forme du chalet pré - existant. Un plan « glissé » crée une disposition serpentine des espaces extérieurs. Un patio orienté sud-ouest de la salle à manger propose une pièce extérieure appréciable en été. À l'avant de la maison, un muret permet de créer une cour d'entrée accueillante. Les fenêtres de la salle à manger et du salon ont été soigneusement placées pour permettre de profiter de la vue sur la vallée depuis la maison.
El informe del proyecto consistía en renovar y ampliar una casa de campo de 1920. La nueva ampliación reconoce la proporcione y la forma de la existente casa de campo. Un plan “resbaladizo “crea una disposición serpentina de espacios exteriores. Un patio orientado al suroeste frente al comedor crea una habitación al aire libre para disfrutar en verano. Al frente de la casa un muro bajo crea un acogedor patio de entrada a la llegada. Las ventanas en el comedor y en el salón se han colocado cuidadosamente para permitir que las vistas del valle se disfruten desde dentro de la casa.
Bá é mionteagaisc an tionscadail na tigh ó na 1920í a athchóiriú agus a mhéadú. Aithnionn an síneadh cruth agus comhréir an teach atá ann cheanna. Déanann plean "sleamhnach" leagan amach nathairín do spásanna atá taobh amuigh. Cruthaíonn an patió iar-deisceart in aice an seomra bia seomra taobh amuigh gur feidir úsaid i rith an tsamhraidh. Os comhair an tí tá balla íseal a chruthaíonn cearnóg bhealach isteach ata fáilteach agus tú ag teacht. Tá na fuinneoga sa seomra bia agus an seomra suite cúrtha isteach go cúrmach chun gur féidir taitneamh a bhaint as na radharcanna den ghleann ó taobh istigh don teach.